Startseite ProdukteExemplar-Sammlungs-Rohr

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt

Ich bin online Chat Jetzt

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt
sterile Sampling Swab virus sampling tube with FDA CE certificated
steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt

Großes Bild :  steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt

Produktdetails:
Herkunftsort: China
Markenname: Renji Medical
Zertifizierung: FDA, CE, SGS, MSDS, YBTC, MA
Modellnummer: SL901A
Zahlung und Versand AGB:
Min Bestellmenge: 80 Kästen
Preis: Negotiable
Verpackung Informationen: 50pc/box, 16 boxes/CTN
Lieferzeit: 5-8 Werktage
Zahlungsbedingungen: T/T. 50% Anzahlung vor Produktion, Balance wird gemacht, bevor man versendet.
Versorgungsmaterial-Fähigkeit: Stücke 500K pro Tag

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt

Beschreibung
Treffen Sie auf zu: SARS COV-2, Grippe, Vogelgrippe, etc. Zertifizierung: FDA approved, CE, MSDS, Export license
Steril: Hochenergie-Elektronenstrahl-Bestrahlung Putzlappen: Für nasales u. Oropharyngeal
Materieller Rohrkörper: Rohrkörper: Pp.; Rohrkappe: PET; Putzlappenspitze: Gespritztes Nylon. Anwendung: Für die Sammlung und den Transport von klinischen Virusproben
Standard: 1 nasales Inaktivierungs-/Nicht-Inaktivierungsmedium swab+10ml tube+3ml Speichertemperatur: 5 - ℃ 25
Kapazität: Stücke 500K pro Tag
Markieren:

Steriles Repräsentativputzlappen-Virus-Prüfröhrchen

,

FDA-Virus-Prüfröhrchen

Schnelle Freigabe-Reagens-Ausrüstung des Beispielcovid-19 mit FDA-CER

Genehmigt und bescheinigt

 

[Kit Features]

  • FDA-gebilligt
  • Putzlappen und Rohre werden unter Verwendung der Hochenergie-Elektronenstrahl-Bestrahlung entkeimt,

welches die biologische Sicherheit der probierten Person sicherstellen kann.

  • Partienummer gelegen auf jeder Ausrüstung, um volle Exemplarnachweisbarkeit zuzulassen
  • Ausrüstungen können für 1-jähriges bis gespeichert werden bei Zimmertemperatur.
  • Das Verfallsdatum an jedem Rohr, an Putzlappen und an Ausrüstung.
  • Biohazard-Taschen mit der saugfähigen Auflage sind verfügbar.
  • Proben verfügbar prüfen und überprüfen.
  • Das Massenverpacken ist verfügbar, Sie zu retten Geld.

[Sterilisation]

Das Virus-Exemplar-Sammlungs-Rohr und der Wegwerfrepräsentativputzlappen sind steril.

 

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 0

 

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 1

 

[Lagerung und Stabilität]

 

Dieses Produkt ist zum Gebrauch bereit und keine weitere Vorbereitung ist notwendig. Das Produkt sollte

seien in seinem ursprünglichen Behälter an 5-25℃ gespeichert Sie, bis verwendet. Überhitzen Sie nicht. Brüten Sie nicht aus oder

Frost vor Gebrauch. Unsachgemäße Lagerung ergibt einen Verlust von Wirksamkeit. Verwenden Sie nicht nach

Verfallsdatum, das offenbar auf dem Überkarton und auf jeder sterilen Einzelperson gedruckt wird

Sammlungseinheit und der Exemplartransportrohraufkleber. Die Haltbarkeit des Wegwerfvirus

Exemplar-Sammlungs-Rohr ist 24 Monate nach dem Fertigungsdatum.

 

[Vorkehrungen]

 

1. Dieses Produkt ist für in-vitrodiagnosegebrauch.

2. Observe genehmigte Biohazardvorkehrungen und aseptische Techniken. Zu nur vorbei verwendet werden

ausreichend ausgebildet und Fachpersonal.

3. Alle Exemplare und Materialien, die benutzt werden, um sie zu verarbeiten, sollten möglicherweise betrachtet werden

ansteckend und in gewissem Sinne behandelt, das Infektion des Laborpersonals verhindert.

Entkeimen Sie allen Biohazardabfall einschließlich Exemplare, Behälter und Medien nach ihrem

Gebrauch. Hinweis auf anderen CDC-Website und Empfehlungen des CDC-Biosicherheits-Niveaus 2

(* beziehen Sie sich auf 1, 2, 3, 4, 5).

4. Richtungen sollten sorgfältig gelesen werden und gefolgt werden.

 

[BEISPIELanforderungen]

 

1. Putzlappen und Rohr werden unter Verwendung der Hochenergie-Elektronenstrahl-Bestrahlung entkeimt, die kann

stellen Sie die biologische Sicherheit der probierten Person sicher.

2. Die Partienummer, die auf jeder Ausrüstung gelegen ist, um volle Exemplarnachweisbarkeit Ausrüstungen zuzulassen, kann oben gespeichert werden

zu 2 Jahren bei Zimmertemperatur.

3. Verfallsdatum an jedem Rohr, an Putzlappen und an Ausrüstung Biohazard-Taschen mit der saugfähigen Auflage ist

verfügbar.

4. Proben verfügbar prüfen und überprüfen.

5. Das Massenverpacken ist verfügbar, Sie zu retten Geld.

 

Anwendbare Beispielarten: Oropharyngeal, Nasenrachenraum-, Speichel, Sputum und anderes klinisches

Proben. Lagerung und Transport von Proben: Nachdem die Probe gesammelt ist, sollte sie sein

transportiert zum entsprechenden Labor für die Prüfung innerhalb 48 Stunden und zur Lagerung

Temperatur ist 2-8℃. Wenn sie nicht zum Labor innerhalb 48 Stunden transportiert werden kann, sollte sie

seien an -20℃ oder unten gespeichert Sie und gesendet zum entsprechenden Labor innerhalb einer Woche.

Die Probe sollte das wiederholte Einfrieren und das Auftauen vermeiden

 

[VERPACKUNG]

 

Kasten der Ausrüstungen 40Testing u. Kasten der Ausrüstungen 50Testing

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 2

Standard

Medium der Inaktivierung 1nasalswab+10mltube+3ml/der Nicht-Inaktivierung

 

[BEABSICHTIGTER GEBRAUCH]

 

Es wird für die Sammlung und den Transport klinischen COVID-19, die Grippe verwendet, Vogel

Grippe, Hand, Maul- und Klauenseuche, Masern, Chlamydia, Mykoplasma und

Ureaplasma-Exemplare.

 

[MAIN COMPONMENTS]

 

Zahl Zusammensetzung 40 Prüfungsausrüstungen/Kasten 50 Prüfungsausrüstungen/Kasten
1 Prüfröhrchen (mit 3ml inaktivierte Lösung) 3ml × 40 Rohre 3ml × 50 Rohre
2 Nasaler Putzlappen 40 PC/Kasten 50 PC/Kasten
3 Handbuch 1 Test 1 Test

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 3

Paket
Jede Ausrüstung schließt „ein Rohr 10ml + Flüssigkeit 3ml VTM (oder Medium) + 1 Probieren nasal ein

Putzlappen oder Mundputzlappen (Auswahl eine von zwei)“.

Einzelnes Paket Massenpaket
50 Ausrüstungen/Kasten 50 Ausrüstungen/Kasten
16 Kästen/Karton 20 Kästen/Karton
Kasten-Größe: 225*145*165 Millimeter
Gewicht: 0,7 Kilogramm
Kasten-Größe: 225*145*165 Millimeter
Gewicht: 0,7 Kilogramm
Karton-Größe: 600*480*350 Millimeter
Gewicht: 12,5 Kilogramm
Karton-Größe: 620*470*350 Millimeter
Gewicht: 14 Kilogramm

 

Unsere Wegwerfvirusexemplarsammlungsrohre werden für die Sammlung und den Transport von benutzt

Neues Coronavirus/SARS COV-2, Grippe, Vogelgrippe, Hand, Maul- und Klauenseuche,

Masern-, Chlamydia-, Mykoplasma- und Ureaplasma-Exemplare.

 

[Zusammenfassung und Prinzipien]

 

Das Wegwerfvirus-Exemplar-Sammlungs-Rohr ist eine Sammlung und ein Verkehrssystem, die passend sind

für Sammlung, Transport und langfristige Tiefkühllagerung von klinischen Virusexemplaren.

Die Repräsentativlösung (Virentransport-Medium) kommt in einen Plastik, screwcap10mltube und

verwendet für den Transport von klinischen Exemplaren vom Sammlungsstandort zum Testlaboratorium.

Die Zusammensetzung des Virentransport-Mediums ist geänderten Hanks inaktivierter Puffer und

unter Verwendung des Virentransport-Mediums, das Virus verursachen zu transportieren und zu speichern Inaktivierung von Viren.

Der Wegwerfrepräsentativputzlappen wird aus Nylonmenge und ABS verfasst. Der gespritzte Putzlappen

enthält die kurzen Senkrechtfaserstränge, die zum flexiblen geformten Plastik befestigt werden. Der Putzlappen

hat eine geformte Bruchstelle in der Welle des Applikators, der mit hervorgehoben wird

Anzeichenlinie markiert auf der Welle des Applikators. Nachdem die Probe von gesammelt ist

der Patient, die geformte Bruchstelle erleichtert einfachen Bruch des Putzlappenapplikators in

das Rohr des Transportmediums. Es gibt zwei Modi von Wegwerfrepräsentativputzlappen:

Nasaler Putzlappen und Oropharyngeal Putzlappen. Benutzer können einen der nasalen Putzlappen wählen und

Oropharyngeal Putzlappen.

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 4

 

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 5

 

[LAGERBEDINGUNGEN]

 

Speicher bei Temperatur 5 - ℃ 25.

 

[ANWEISUNGEN]

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 6

 

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 7

1. Kennzeichen die Beispielinformationen über das Rohr.

2. entsprechend verschiedenen Repräsentativanforderungen, benutzen Sie einen Repräsentativputzlappen, um am entsprechenden Bereich zu probieren.

Halten Sie den Griff, um den Repräsentativputzlappen in den Repräsentativstandort leicht einzufügen, drehen Sie leicht den Putzlappen 3-5

Zeiten und nehmen langsam heraus.

3. Setzen Sie die extrahierte Probe in das Prüfröhrchen, brechen Sie den Putzlappen am Schnittpunkt und zu gehen

Putzlappenkopf im Rohr. Ziehen Sie die Rohrkappe fest, um die Probenahme abzuschließen.

4. Sammelte frisch klinische Exemplare sollte zum Labor innerhalb 48 Stunden bei 4 ° C. transportiert werden.

Die, die nicht zum Labor innerhalb 48 Stunden geschickt werden können, sollten bei -20 ° C gespeichert werden oder unten.

5.  Die herkömmlichen Stichprobenverfahren sind, wie folgt: Nasaler Putzlappen: Fügen Sie den Kopf des Putzlappens leicht ein

in das nasopalatine Teil des nasalen Kanals, stoppen Sie für eine Weile und ihn dann langsam heraus zu drehen. Wiederholen Sie zu

ein anderes Nasenloch mit einem neuen Putzlappen. Sobald das Exemplar gesammelt wird, tauchen Sie den Kopf des Putzlappens in unter

Probenahmelösung und das Endstück wegwerfen. Oropharyngeal Putzlappen: Benutzen Sie einen Putzlappen, um das bilaterale abzuwischen

Tonsilla pharyngea und hintere pharyngeal Wand. Tauchen Sie den Putzlappenkopf in der Beispiellösung unter und

werfen Sie das Endstück weg. Mundwasser: Gurgeln Sie im Mund mit 10ml von normalem salzigem. Lassen Sie den Kopf des Patienten

kippen Sie zurück etwas und machen Sie einen „oh“ Ton. Lassen Sie das salzige sich drehen in die Pharynx, dann die Wäsche zu sammeln

mit einem leeren Prüfröhrchen 50ml. Nasale Wäsche: Während er gesetzt wird, kippt der Patient ihren Kopf etwas zurück

und wird mit 50 ml von normalem salzigem in ein Nasenloch mit einer Pipette eingespritzt. Kollektor weist den Patienten an

zu Ton „K“, zum der Rachenhöhle gleichzeitig zu schließen. Der Patient beugt dann ihren Kopf, um zu lassen

salziger Fluss heraus, da die Flüssigkeit mit einem leeren 50 ml gesammelt wird, entkeimte Rohr. Wiederholen Sie diesen Prozess, um sich zu waschen

das andere Nasenloch. Nasenrachenraumauszug: Luftröhren- und bronchiale Absonderungen werden häufig unter Verwendung gesammelt

diese Methode. Schleim wird vom Nasopharynx mit einem Kollektor gezeichnet, der an einen Unterdruck angeschlossen wird

Pumpe. Fügen Sie zuerst den Kollektorkopf in die Nasenhöhle, einschalten den Unterdruck, drehen ein

der Kopf des Kollektors und drücken es langsam heraus. Sammeln Sie und zeichnen Sie den Schleim und spülen Sie den Kollektor dreimal aus

mit 5 ml der Repräsentativlösung. Autopsiegewebeexemplare: Sammeln Sie Autopsiegewebeexemplare wenn

notwendig, Beispielkomponenten trennen. Das Exemplar ist Autopsiegewebe. Proben des Mykoplasmas,

Chlamydia, ureaplasma: für Männer fügt den entkeimten Putzlappen in die Harnröhre ungefähr 2cm ein, dreht sich und

nehmen Sie heraus. Lassen Sie den materiellen Rest für einige Sekunden. Für Frauen wischen Sie den Zervixschleim und die Einsätze weg

der entkeimte Putzlappen in den zervikalen Kanal 1cm-2cm, zum des Materials herauszunehmen.

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 8

Nasaler Putzlappen: Fügen Sie den Kopf des Putzlappens leicht in dann ein so Pfalzteil von ein

nasaler Kanal, stoppen für eine Weile und es dann langsam heraus zu drehen. Wiederholung zu anderen

Nasenloch mit einem neuen Putzlappen. Sobald das Exemplar gesammelt wird, tauchen Sie den Kopf von unter

Putzlappen in die Repräsentativlösung und das Endstück wegwerfen.

 

Oropharyngeal Putzlappen: Benutzen Sie einen Putzlappen, um die bilateralen Tonsilla pharyngea abzuwischen und

hintere pharyngeal Wand. Tauchen Sie den Putzlappenkopf in der Beispiellösung unter und

werfen Sie das Endstück weg.

 

[Qualitätskontrolle]

1. Jedes Los Medien wird auf Mikrobenverschmutzung und Giftigkeit zu den Wirtszellen geprüft.

Siehe Veröffentlichungen durch ASM (6, 7, 8) und CLSI (9, 10).

2. Der Sterilitätstest des Virentransport-Mediums und Wegwerfrepräsentativdes putzlappens ist

gezüchtet unter Verwendung des Zuckerblutnährbodens (SBA) und des Trypsin- Mediums des Sojabohnenölnährbodens (TSA). Nach 3

Tage der Kultur, sollten keine Bakterien dort sein.

 

[Leistungsmerkmale]

 

Nehmen Sie den Handelsvogelgrippeimpfstoff als die positive Probe, steriles Wasser

als die negative Probe benutzen Sie das Wegwerfvirus-Exemplar-Sammlungs-Rohr zu

probieren Sie und wenden Sie die Leuchtstoff quantitative PCR-Methode an, um zu ermitteln. Wenn das Testergebnis

von der positiven Probe ist positiv und die negative Probe ist, das Wegwerf negativ

Virus-Exemplar-Sammlungs-Rohr wird qualifiziert.

 

[Ergebnisse]

 

Die erzielten Ergebnisse hängen in großem Maße von der richtigen und ausreichenden Exemplarsammlung ab,

sowie fristgerechten Transport und die Verarbeitung im Labor.

 

[WARNING]


1. Unbenutzte Putzlappen sollten nicht wieder sterilisiert werden.
2. Dieses Produkt ist für nur einzelnen Gebrauch; Wiederverwendung verursacht möglicherweise ein Risiko der Infektion und/oder

ungenaue Ergebnisse.
3. Packen Sie kein.
4. Nicht passend für irgendeine andere Anwendung als beabsichtigter Gebrauch.
5. Nehmen Sie nicht das Medium ein.
6. Zu von nur ausgebildetem Personal behandelt werden.
7. Es muss angenommen werden, dass alle Exemplare ansteckende Mikroorganismen enthalten;

deshalb müssen alle Exemplare mit passenden Vorkehrungen behandelt werden.
8. müssen Nachgebrauch, Rohre und Putzlappen entsprechend Laborregelungen entledigt werden

für ansteckenden Abfall. Beobachten Sie Empfehlungen des CDC-Biosicherheits-Niveaus 2.
9. Die Zusammensetzung von Renji VTM ist geänderten Hanks inaktivierter Puffer und Anwendung

Renji VTM, zum des Virus zu transportieren und zu speichern verursacht Inaktivierung von Viren.

 

[Beschränkungen]
 
1. Im Labor tragen Sie die Latexhandschuhe und anderen Schutz, die mit Universalität angemessen sind
Vorkehrungen, wenn klinische Exemplare behandelt werden. Beobachten Sie anderes CDC-Biosicherheits-Niveau 2
Empfehlungen, wenn geduldige Proben behandelt werden oder analysiert werden.
2. Die Zustände, die Zeit und die Menge der Exemplarsammlung sind sehr wichtig. Sie ist
empfohlen nach den Exemplarsammlungsrichtlinien.
3. Das Wegwerfvirus-Exemplar-Sammlungs-Rohr, das durch Renji produziert wird, ist für Gebrauch bestimmt
als Sammlungs- und Transportmedium für klinische Virusexemplare.

 

[INDEX DES SYMBOLS]

steriles Repräsentativputzlappenvirusprüfröhrchen mit FDA-CER bescheinigt 9

[EXPORTEUR]

 

Magnus International Limited

 

F12, neue Stadt-internationale Villa A, 234 Huapao Allee.

Liuyang, Provinz Hunan 410300 China

 

Kontakt: Goodwellmedical@gmail.com

 

[HERSTELLER]

 

Changsha Renji Medical Equipment Co. , Ltd.

 

Straße No.18 Xiangtai, Bezirk Liuyang Jingkai,

Changsha-Stadt, Provinz Hunan 410300 China

 

[BEAUFTRAGTER]

 

Lotus NL B.V.

Koningin Julianaplein 10, 1e Verd, 2595AA, Den Haag, die Niederlande.

 

[FABRIK-ANSICHT]

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 3

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 4

 

[FABRIK-WERKSTATT]

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 5

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 6

 

[PRODUKT UND STANDARDS]

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 7

 

[BESCHEINIGUNGEN]

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 9

 

Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 10

 

[FAQ]

 
1. Q: Wie über Ihr Gesundheitswesen und medizinische Produktqualität?
 
: Qualität ist unsere Hauptpriorität. Wir haben ein Berufsqualitätskontrollteam, zum sicherzustellen
Qualität mit einem hohen Standard und mit den Probescheinigungen reguliert. Das QC-Team ist
verantwortlich für die Qualität, die in jedem Prozess und jede Reihe unserer Produktion kontrollieren überprüft
und versenden Sie sie erst nach QC-Zustimmung.
 
2. Q: Was ist Ihr Auftrag MOQ?
 
: Treten Sie bitte mit dem Kundendienst in Verbindung, und der Preis ist für große Menge verkäuflich.
 
3. Q: Wie über Ihre Produktverpackung für Versand oder das Verschicken?
 
: Wir bereiteten gut neutrales Paket für unsere Produkte vor. Wir könnten Soem-Paket auch machen,
Kundenspezifisches Paket OEM/ODM/Multi-Verpackung Paket/Kartone mit wohler Schutzverpackung.
 
4. Q: Welches Niveau Ihres Produktpreises?
 
: Wir sind die Fabrik und der direkte Hersteller und bieten konkurrenzfähige Preise an. Wir bieten auch an
die Volumenpreiskalkulation mit mehr Nutzen hängen von Ihrem Auftragsquantitätsniveau ab. Informieren Sie uns bitte
Ihr Einrichtungsvolumen, während Sie uns die Untersuchung Ihnen helfen lassen besseren Nutzen erreichend.
 
5. Q: Was ist die Preisbedingungen?
 
: Der Preis basiert auf UHRKETTE von Hunan, China mit Wechselkurs auf RMB6.40 für USD$1.00.
Wenn der Wechselkurs, der scharf niedrig als 6,3 oder in hohem Grade als 6,5 schwimmt, wir justiert
Preis mit Realzeitwechselkurs.
 
6. Q: Was ist die Zahlungsbedingungen?
 
: Wir nehmen T-/Tdraht-nachher übertragen, Paypal, Western Union, Anzahlung etc. 50% an
Unterzeichnen des Vertrages und des Restes 50% vor Versandbestätigung.
 
7. Q: Wie könnte ich einige Proben erhalten?
 
: Wir sind in der Lage, Ihre Beispielausgabe abzuziehen, sobald Ihre Aufträge mit uns bestätigten.
Die Versandgebühr wird mit der Probenmenge berechnet, was Sie verlangen.
 
8. Q: Konnten Sie Soem-Auftrag annehmen?
 
: Ja könnten wir. Wir haben Berufsdesigner, die das Logo oder die Grafik entwerfen und anbieten können
beste Lösung u. Arten für Ihre Soem-Produktauswahlen.
 
9. Q: Wie lang werden Sie das Verschiffen oder das Eilnehmen?
 
: (1) für das internationale drückt wie DHL, UPS, Fedex, TNT oder EMS, etc., es normalerweise aus
dauert 5-7 Werktage zu Ihrem Standort oder zum Bestimmungsort.
(2) beim Versenden mit Behältern, nehmen sie ungefähr 30-60 Tage, um abhängig von zu verarbeiten
unterscheiden Sie sich Häfen oder Türstandorte.
(3) vereinbaren wir Ihre Produktlieferung oder das Versenden innerhalb 1-3 Tage nach voller Zahlung
ist bestätigt worden. Wir versenden möglicherweise nicht Ihre Produkte heraus, bis Ihre Zahlungen zu ankommen
unser Bankkonto erfolgreich.
 
10. Q: Wie liefern Sie die Waren an uns?
 
: Wenn der Auftrag des Bändchenpakets, wir durch Kurier wie DHL, UPS, Fedex liefern könnte,
TNT, EMS. Für den umfangreichen Auftrag könnten wir mit Bulkladungsbehältern durch Meer versenden.
Wir stellen Ihnen kostensparende Empfehlungen für Ihr Produktverschiffen zur Verfügung.
 
11. Q: Was die Garantiezeit ist.
 
: Ein Jahr f jedes Produkt.
 
Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 8
 
[VERSCHIFFEN]
 
Sterile Pipetten-Spitzen, gefiltert, DNAse und RNase frei, autoklavierbar - 200 µl 11
 
Wir sind das verlässliche Gesundheitswesen und die medizinischen Bedarfe von China.
Seien Sie frei, mit uns jederzeit in Verbindung zu treten!

Sie sind sehr willkommen, uns an heute zu emailen:
Goodwellmedical@gmail.com für die Untersuchung!

Wir werden aufgeregt, um ein zuverlässiges und langfristiges Geschäft mit Ihnen aufzubauen
an unserem Besten!

Kontaktdaten
MAGNUS INTERNATIONAL LIMITED

Ansprechpartner: Marx Wu

Telefon: +8613507415915

Senden Sie Ihre Anfrage direkt an uns (0 / 3000)

Andere Produkte